2015年 09月 27日
個人解釈 |
連休は、皆様いかがお過ごしでしたか。暮らしと手ぬぐいの瑞乃和です。
今月は偶然にも、外国の方へのプレゼントにと、お見えになってくださった方が
何組かいらっしゃってくださいました。
ホームステイに来る子へ。
帰国される友人へ。
誕生日プレゼントに。
大菊 1,080円(税込)
荷物にもならず、かさばらず、お土産にもぴったりのTENUGUI。
手ぬぐいに添える
取り扱い方&使い方についても英字タイプご用意しております。
日本語では「いらっしゃいませ」という言葉。
英語では、「may i help you」になるのでしょうか。
直訳すると「何か私にお手伝いできることはありますか。」(個人解釈ですが)
「いらっしゃいませ」の言葉の中に、そんな気持ちをこれからも
込めていきたいと思います。
今月は偶然にも、外国の方へのプレゼントにと、お見えになってくださった方が
何組かいらっしゃってくださいました。
ホームステイに来る子へ。
帰国される友人へ。
誕生日プレゼントに。
大菊 1,080円(税込)
荷物にもならず、かさばらず、お土産にもぴったりのTENUGUI。
手ぬぐいに添える
取り扱い方&使い方についても英字タイプご用意しております。
日本語では「いらっしゃいませ」という言葉。
英語では、「may i help you」になるのでしょうか。
直訳すると「何か私にお手伝いできることはありますか。」(個人解釈ですが)
「いらっしゃいませ」の言葉の中に、そんな気持ちをこれからも
込めていきたいと思います。
by sabaemizunowa
| 2015-09-27 09:09